Select language

Translation and Localization

Koala Translations is a division of Koala International Services Ltd., entirely dedicated to translation and localization.

Our vision is to offer the best translation and localization service to our customers at the right price, always trying to exceed the expectations of our customers, making them fully satisfied.

A team of motivated and talented translators, native professionals, certified and qualified, are ready to offer you high quality and excellent translation and localization service in almost all existing language pairs, respecting agreed times and deadlines.

Whole translation will be natural human translation, but we are also trained in the use of most known CAT tools, such as Trados or Word Fast, plus we possess the expertise in almost every field.

traduzione e localizzazione - Translation and Localization
traduzione e localizzazione - Translation and Localization
traduzione e localizzazione - Translation and Localization -Koala
traduzione e localizzazione - Translation and Localization

EN 15038 (consistent quality of translation service) Certified

We are ready to start.

Our experience makes us the best candidate for the translation of your project.

We are looking forward to serving you, always offering only the best!

    This is how we work.

    We put our Quality Assurance first.

    Project Assessment & File Analysis

    A Project Manager evaluates the subject then selects, test, and assigns the most suitable translator. New translators undergo rigorous screening after initial application, and staff translators are reviewed after each project according to client and peer suggestions and ratings. Each project is scheduled to allow for timely delivery, review, proofreading and contingency plans.

    Source Code and Format Remain Intact

    Advanced industry tools such as Wordfast and Trados are employed to temporarily filter out text strings for translation. After translation, the text strings are built back into the original code and format. This ensures the translated strings preserve functionality and that there is no risk of lost code or formatting.

    Consistent Terminology

    During the translation process, a glossary is gradually built up and stored. When terms from the glossary occur in subsequent sections, they are automatically identified and translated accordingly. This ensures that throughout the project, (whether it be a catalogue, user manual, or any other text) terminology remains consistent, which is especially important when safety or legal concerns are at stake.

    Translation Memory

    Our system constantly analyses each sentence of source file to match any identical instance in our database and extracts the corresponding translation without repeated work. This boosts the efficiency of the project cumulatively and you pay for less production time. Proficient Translation Only experienced, in-country translators who have native fluency in the target language and specialization in the source language are employed by Koala International Services, Ltd. More importantly, translators are matched to projects based on their knowledge and familiarity with the source subject.

    Professional Translation

    Koala International Services Ltd. only avails itself of the collaboration of mother tongue translators, resident in the country in which the language to which the translation is to be made is used and specialized in the source language. Also, more importantly, translators are assigned projects based on their knowledge and familiarity with the subject of translation.

    Monitoring

    During the course of production, the Project Manager monitors each project to keep track of progress, performs quality control checks, and adjusts any irregularities to ensure punctual delivery.

    Editing and Proofreading

    The finished translation is read through in comparison with the source material to ensure that the context and meaning have remained unchanged. The project is then submitted to proofreaders to correct final mistakes and typos.

    Final Check

    The Project Manager is responsible for the final review of the entire project, ensuring that every aspect of the client’s initial requests have been satisfactorily met and can be guaranteed.

    Client Approval

    The client receives and examines the final product and responds with comments or feedback. Any amendments are discussed and re-worked. Koala International Services, Ltd.’s policy is to consider every project incomplete until the client gives final approval.

    Many projects, a lot of progress.

    We exist because of our customers and we are very grateful to our customers who have made us what we are today.​

    Top quality intercultural service at the right price.

    info@koalatranslations.it

    Questions? Send us a mail

    # 105 Kotasu Komori
    352 Higashiuoya-cho, Kamigyo-ku Kyoto Kyoto 602-0838
    Japan

    Where we are

    © 2020 Koala International Services Ltd. All rights reserved.

    Powered by