言語を選択

世界をつなぐサービス

いつでもサポート

熟練の専門スタッフ

国際認証

卓越した品質のサービス

翻訳

各種言語間翻訳サービスは、資格と実績を兼ね備えたネイティブ翻訳者が担当します。

通訳

国際的な各種会議・イベントでは、高度な専門性を誇る通訳が寄り添います。

観光アドバイス

日本:この素晴らしい国の文化について
より詳しくお知りになりたい
旅行者の お客様のために。

イベント

ご自身のお仕事の発表を希望される
アーティストや講演者のお客様への
各種手配のお手伝いとサポート。

翻訳・通訳業務における20年以上の実績

私どもの強みは、卓越した品質のサービスを、適正価格でご提供できる点にあります。

ローマ・ラ・サピエンツァ大学現代外国語学文学部卒業後、イタリアで翻訳活動を
開始して以来、日伊文化交流振興を目的として、翻訳・通訳活動のかたわら、
数多くのイベントを開催しながら、両文化間の交流に尽力してまいりました。 2007年には日本に移住し、東京で主に翻訳活動を行ったのち、2014年2月より
京都でフリーランスとして活動を開始し、新たなサービスとして、日本を訪れる
イタリア人および外国人のお客様への「観光アドバイス」を行っています。
– Francesca Donati –
Interpretariato
Consulenza Turistica in Giappone

世界をつなぎます

貴方のご要望に見合う言語サービスをお選びください。

traduzione e localizzazione - Translation and Localization -Koala

翻訳

通訳

Consulenza turistica in Giappone

観光アドバイス

イベント

早速のご利用をお待ちしております!

翻訳のご用命にも、日本文化に関するご質問にも
対応しておりますので、

お気軽に私どもまでお問い合わせください。

    Una guida davvero competente! Ci ha accompagnati per due giorni a Kyoto facendocela vedere in tutte le sue sfumature per poterla apprezzare al meglio! Consigliatissima!
    Mattia Faggiano
    Francesca è stata la nostra guida a kyoto per due giorni; ve la consiglio caldamente! È molto competente e disponibile a realizzare ogni vostra richiesta!
    Giulia Di Costanzo
    Un grazie speciale ad una donna speciale, Francesca! Grazie a lei abbiamo conosciuto Kyoto, fantastica città. Una giornata indimenticabile grazie anche ai suoi racconti, alla sua grande disponibilità e ai suoi consigli.
    Paola Izzo
    [enjoyinstagram_mb]
    traduzione e localizzazione - Translation and Localization

    欧州規格EN15038(翻訳サービスのすべてのプロセスにおける品質管理)認証取得

    世界をつなぐサービス

    私どもの業務はお客様の存在に支えられており、
    私どもが今日の姿にまで成長できたことをお客様に感謝します。

    卓越した品質の異文化コミュニケーションサービスを適正価格でお届けします。

    info@koalatranslations.it

    ご質問がございましたら、 メールでお問い合わせください

    # 105 Kotasu Komori
    352 Higashiuoya-cho, Kamigyo-ku Kyoto Kyoto 602-0838
    Japan

    所在地

    © 2020 Koala International Services Ltd. 全著作権所有

    搭載