フランチェスカ ドナーティ
履歴書
1979年~1983年:
ウルビーノ市立外国語
高等学校「ラッファエッロ」
(フランス語、英語、ドイツ語)
1983年~1992年:
ローマ国立大学「ラ・サピエンツァ”・外国語学部
(日本語、ドイツ語)
卒業論文「マンガにおけるカタカナの活用と特殊性」
イギリス
· ヘイスティングス 1980年8月 3週間の英語コース
· スウォンジー 1981年8月 3週間の英語コース
· オックスフォード 1982年7月 3週間の英語コース
フランス
· トロワ 1981年4月 1ヶ月 + 1ヶ月 交換留学
ドイツ
· ザールブリュッケン 1982年4月 1ヶ月 + 1ヶ月 交換留学
日本
· 東京 1985年~1986年 9ヶ月の日本語コース
2007年~現在 6ヶ月の日本語コース
· 1982年12月: ケンブリッジ大学試験機構 FCE 「First Certificate in English」
· 1987年6月: ローマ日本文化会館 「日本語中級II」
· 1987年8月: ウルビーノ市観光通訳者
· 2007年12月: JETRO BJTビジネス日本語能力テスト (J2レベル)
· 2007年12月: 日本語能力試験 (2級)
|
1986年11月 |
フィレンツェにおけるジャパンウィーク時の通訳 (日本語~イタリア語) [雇用主 欧州エキスプレスイタリア] |
|
1987年 |
JETRO (日本貿易振興会) の商業通訳 (不定期・日本語~イタリア語) |
|
1989年11月 |
ミハイル・ゴルバチョフ大統領イタリア訪問時におけるNHKカメラマンスタッフの通訳 (日本語~イタリア語) [雇用主MANDEON PRODUCTION (ROME)] |
|
1990年~1993年 |
在ローマ日本大使館にて秘書業務 |
|
1994年12月 |
ASローマ対クリスマス・スターチャリテイマッチ テレビスペシャル番組撮影時におけるテレビ東京カメラマンスタッフ(山本、佐竹、友田氏)の通訳 (日本語~イタリア語) [雇用主URBIS Inc.] |
|
1995年2月 |
コマーシャルの撮影における日本人カメラマン(林、佐々木、宇佐美氏)の通訳 (日本語~イタリア語) [雇用主URBIS Inc.] |
|
1995年11月 |
日産自動車コマーシャル撮影時における、日本人カメラマン (中山、仲村氏)の通訳(日本語~イタリア語) [雇用主URBIS Inc] |
|
1993年~1999年 |
タケダ・イタリア・ファルマチェウティチ(株) 専務取締役秘書 |
|
1998年9月 |
サッカー選手中田英寿に関するテレビのスペシャル番組撮影時における、テレビ東京記者山神氏の通訳(日本語~イタリア語) [雇用主URBIS Inc.] |
|
1999年4月 |
ミラノのサローネ デル モービレにおける通訳 (日本語・フランス語 ・ドイツ語・英語~イタリア語) [雇用主NOVALINEAキッチン 家具会社] |
|
1999年6月28日~7月3日 |
Guardia di Finanza(イタリア財務警察)の士官学校(在アクイラ)で行われたEU加盟国会議「金融犯罪と資金洗浄」における同時通訳(英語~イタリア語) [雇用主BIAM] |
|
1999年9月6~8日 |
国家警察研究所で行われたEU加盟国会議「ドラッグの密輸において越境流れの危険分析」における同時通訳(英語~イタリア語) [雇用主BIAM] |
|
1999年9月21~23日 |
国家警察研究所で行われたEU加盟国会議「捜査を助けるために司法制度と協力する人々」における同時通訳(英語~イタリア語) [雇用主BIAM] |
|
1999年10月4~7日 |
タオルミーナで行われた国家警察の会議「第30回フランス・米国・イタリア・カナダ協議」における同時通訳(英語~イタリア語) [雇用主BIAM] |
|
1999年10月14~15日 |
Guardia di Finanza(イタリア財務警察)の士官学校(在アクイラ)で行われたEU加盟国会議「金融犯罪と資金洗浄」における同時通訳(英語~イタリア語) [雇用主BIAM] |
|
1999年12月13~14日 |
国家警察研究所で行われた会議「化学繊維ドラッグ: 国家警察と税関守備隊軍の協力」における同時通訳(英語~イタリア語) [雇用主BIAM] |
|
2000年1月31~2月4日 |
Guardia di Finanza(イタリア財務警察)の士官学校(在アクイラ)で行われたEU加盟国会議「金融犯罪と資金洗浄」における同時通訳(英語~イタリア語) [雇用主BIAM ] |
|
2000年5月10~16日 |
ウルビノで行われた「モンテフェルトロ公国芸術祭典」展覧会(株式会社美研インターナショナル主催)における通訳(日本語~イタリア語) |
|
2000年29~7月7日 |
リッチョーネで行われた「グローバル アースフェスティバル」展覧会(株式会社美研インターナショナル主催)における通訳(日本語~イタリア語) |
|
2000年10月9~13日 |
Guardia di Finanza(イタリア財務警察)の士官学校(在アクイラ)で行われたEU加盟国会議「金融犯罪と資金洗浄」の同時通訳(英語~イタリア語) [雇用主BIAM] |
|
2000年10月26~11月2日 |
トリノ・リンゴットで行われた「サローネ・デル・グスト」(スローフード主催)における、株式会社ゼフィルス神谷孝一郎氏の商業通訳 (日本語~イタリア語) |
|
2001年3月31日 |
第 7回のパラサイコロジー国際会議「 人間の意識へ氷結結晶の伝言」に関する江本勝先生の講演の同時通訳( 日本語~イタリア語) [雇用主EUROTRAD] |
|
2001年5月26~6月3日 |
株式会社アンデルセンベーカリーパートナーズのスタッフの商業通訳 (日本語~イタリア語) |
|
2001年9月4~7・14~18日 |
桃井かおり出演MAX FACTOR のコマーシャル (田渕 悠太監督)撮影時における日本人カメラマンの通訳(日本語~イタリア語) [雇用主URBIS Inc.] |
|
2001年9月24日 |
フラスカティ (ローマ)にて行われたイベント「BUY LAZIO 2001」 の参加各国報道記者のための通訳 (日本語・英語~イタリア語) [雇用主COLLINE ROMANE TURISMO] |
|
2001年10月25日 |
イタリア、サン・レウチョ・ディ・カゼルタにて行われた第 7回ICTCT (交通安全に関しての理論及び概念の国際協力会)に関するワークショップにおける同時通訳(英語~イタリア語) [雇用主Società Italiana di Psicologia della Sicurezza Viaria(イタリア交通安全心理学協会)] |
|
2001年11月22~26日・30日 |
イタリアのパドヴァ、ミラノ、ボローニャ、トリノと、スイスのロカルノにて行われた江本勝先生の講演「氷からの伝言」の同時通訳( 日本語~イタリア語) [雇用主Elodia GmbH] |
|
2001年1月26日・28~29日 |
ナポリにて行われた「失業防止策、特に人材採用支援サービスに関するEUの政策:情報および相談の権利と社会的な対談の役割」に関する ワークショップ時の同時通訳(英語~イタリア語) [雇用主CONUS SERVIZI Srl.] |
|
2002年2月1~2日・22~26日 |
株式会社アンデルセンベーカリーパートナーズのスタッフの商業通訳 (日本語~イタリア語) |
|
2002年6月1~6日 |
柏原崇出演の、アサヒ飲料株式会社 コマーシャル撮影時における(山本泰彦監督)日本人カメラマンのための通訳(日本語~イタリア語) [雇用主URBIS Inc.] |
|
2002年6月17~21日 |
ブリオーニ・ファション・グループにて、トレーニング期間とブリオーニ工場訪問時の、テーラーである水落氏のための通訳(日本語~イタリア語) [雇用主LOGOS GROUP] |
|
2002年7月26日 |
教皇ヨハネ・パウロ2世のカナダ訪問に関するスペシャル番組カメラルポの、ナレーターの声の通訳(英語~イタリア語) [雇用主SAT 2000] |
|
2002年9月24~25日 |
イタリア、レッジョエミリアにて株式会社 ホフマンジャパン、株式会社バンザイ、株式会社GSの営業会議通訳(日本語~イタリア語) [雇用主EUROTRAD] |
|
2002年12月2~8日 |
イタリアのローマ、トリノ、ミラノで行われた「 氷からの伝言」に関する江本勝先生の講演にて同時通訳(日本語~イタリア語) [雇用主Elodia GmbH] |
|
2003年10月25日 |
イタリア、マリナ・ディ ・カッラーラにて行われた国際会議「氷の中: 妊娠、出産およびその後に関して」にて江本勝先生の講演を同時通訳 [雇用主MIPA 研究所] |
|
2003年9月25~10月10日 |
株式会社VDC(在イタリア、アナーニ)におけるプラズマディスプレイ製作ライン立ち上げに際し日本人技師の通訳 (日本語・英語~イタリア語) [雇用主Keywords] |
|
2007年9月29・30日~10月1日 |
造園術における商談通訳(日本語~イタリア語)[雇用主株式会社アーキ・ヴォイス 東京オフィス] |
|
2009年10月19日~21日 |
造園術における商談通訳(日本語~イタリア語)[雇用主Vivai Somma S.r.l. Nola (NA)] |
• Istituto
Superiore di Sanità - Rome (イタリア)
•
日本医療機器 - 東京 (日本)
•
Studio Legale PLANTADE POSI & ASSOCIATI - Rome (イタリア)
•
Studio Legale TONUCCI - Rome (イタリア)
•
TRANSMEDIUM TRANSLATIONS
(米国)
•
ポリグロット外国語研究所 - 東京 (日本)
•
ヤマハ発動機株式会社 (日本)
•
DANTE GARROS TRANSLATIONS - (スイス)
•
EDIZIONI MEDICO SCIENTIFICHE - Torino (イタリア)
•
UILP - Rome (イタリア)
•
SAT 2000 - Rome (イタリア)
•
KONGSBERG-SIMRAD - Rome (イタリア)
•
EUROPEAN LANGUAGE CENTER, Inc - Chicago (米国)
•
MANUFAKTURA INTERNATIONAL TRANSLATIONS – (スロバキア)
•
INTERNATIONAL SERVICE - Gallarate
(イタリア)
•
INTERLANGUAGE s.n.c. – Modena (イタリア)
•
GLOBAL COMMUNICATORS LTD. – London (イギリス)
•
ALBANY TRANS COMM INTERNATIONAL – New York (米国)
•
KUESTER TRANSLATIONS – (ドイツ)
•
RTG Protech – (カナダ)
•
ESSETI TRADUZIONI – Bergamo (イタリア)
•
FAUX-BOURDON INTERNATIONAL LLC (日本)
•
ARDEATINA COSMETCI Srl - Ardea (イタリア)
•
LOGOS GROUP – Modena (イタリア)
•
CELL ENERGY SYSTEM GmbH - (ドイツ)
•
NINTENDO of Europe GmbH – Frankfurt (ドイツ)
1. 2003年5月19日-8月29日 オン・サイト翻訳者 (マリオ&ルイージRPG - 任天堂ゲームボーイアドバンスSP、マリオパーティー5 - 任天堂ケームキューブ)
2. 2004年6月17日-9月24日 オン・サイト翻訳者 (ペーパーマリオRPG -任天堂ケームキューブ、イタリア語のマニュアル)
3. 2008年1月7日-22月1日 オン・サイト翻訳者 (DSお料理ナビ -任天堂DSLite)
4. 2008年4月30日-8月2日 オン・サイト翻訳者・品質管理 (牧場物語キミと育つ島 -任天堂DS)、(トラウマセンター ニューブラッド - 任天堂Wii)、(ミステリーケースファイル ミリオンエアー- 任天堂DS)、(ナルト- 最強忍者大結集2-任天堂DS)
5. 2011年6月15日~9月2日 オン・サイト翻訳者 (ゼルダの伝説 スカイウォードソード - 任天堂Wii)
• SEGIUN
Est. –
(スイス)
•
CREDENCE
PUBLICATIONS –
(ドイツ,
スイス,
オーストリア)
•
KEYWORDS ITALIA - Roma
(イタリア)
1. フリーランスの翻訳者(アイ・ゲーム会社のゲーム・パック、ファミリー・パック)
• XENIA - Comunicazione e Cultura - Prisco (CE) - (イタリア)
•
HOKUTO NO KEN web
site
1. イタリアの北斗の拳
ウェブサイトのために漫画翻訳者
(このリンクをクリックするとオンラインでご覧いただけます。)
• 株式会社 コーエー 日吉 (日本)
1. 2007年5月28日-6月8日 オン・サイトゲームモニター(真・三國無双DSファイターズバトル - 任天堂DS)
2. 2007年8月1日-31日 オン・サイトゲームモニター(BLADESTORM -百年戦争 - PS3, XBox360)
3. 2007年8月31日-9月14日 オン・サイトゲームモニター(ガンダム無双 - PS3, XBox360)
• 株式会社 アーキ・ヴォイス 大阪・京都・東京 (日本)
• アラヤ株式会社 東京 (日本)
• 株式会社 ボンズ・インターナショナル 東京 (日本)
• 株式会社ギャラリーユニバース 東京 (日本)
• 株式会社翻訳センター 東京 ・大阪・名古屋 (日本)
• TOYOTA MOTOR ITALIA - Roma (イタリア)
• 株式会社 JOHO 東京 (日本)
• 株式会社 ユニコンプロダクト 東京 (日本)
1.フリーランスの翻訳者 (Yu-gi-oh - 任天堂DS/Wii/PSP, Hair salon - 任天堂DS, Party Island - 任天堂Wii, Castelvania - Xbox360, Capitan Tsubasa - 任天堂 DS, Adrenalin Misfit - Xbox360, Elemental Monster – PS, Lidmee - Xbox360, NeverDead - PS3/ Xbox360)
• 株式会社 コーエーテクモ 日吉 (日本)
1. 2010年1月15日-8月6日 オン・サイト翻訳者(戦国無双3 - 任天堂 Wii, Quantum Theory - PS3, 北斗無双 - PS3/Xbox 360
2. 2010年10月25日-3月4日 オン・サイト翻訳者(戦国無双7 - PS3, XBox360 マニュアルとHPを含む)
日本語
⇒ イタリア語
英語
⇒イタリア語
フランス語
⇒イタリア語
ドイツ語
⇒イタリア語
(イタリア語ネイティブ)
医学、薬学、ゲーム、マニュアル
• パーソナルコンピュータ
• OS (オペレーティングシステム):
ウィンドウズ7
• ワープロソフト:
マイクロソフト・オフィス2007
• ADSLインターネットコネクション
電話 ...39 06 490057
携帯電話 ...39 335 5072613
ファックス ...39 06 490057
e-fax 178 2242686
e-mail info@koalatranslations.it
• 任天堂 ケームキューブ
• 任天堂 ゲームボーイアドバンスSP
• 任天堂 DS Lite